Leistungen
Unser Netzwerk besteht aus mittlerweile über 350 freiberuflichen Übersetzerinnen und Übersetzern. Wir übersetzen in den europäischen und asiatischen Sprachen und hier besonders in den Fachgebieten Technik, Wirtschaft, IT und Recht.
Beglaubigte Übersetzungen
Urkunden, Zeugnisse, Heirats-, Geburts- und Scheidungsdokumente sowie zahlreiche andere offizielle Unterlagen müssen häufig nicht nur übersetzt, sondern zusätzlich beglaubigt werden, damit sie bei Gericht, Ämtern oder Behörden rechtlich gültig sind. Diese beglaubigte Übersetzung darf nur ein dazu 'öffentlich bestellter und beeidigter' Übersetzer durchführen. Diese Voraussetzung erfüllen in unserem Netzwerk nahezu alle Übersetzer und Übersetzerinnen.
Fachübersetzungen
Im Bereich der Fachübersetzungen muss der Übersetzer sowohl das sprachliche Können als auch die speziellen Kenntnisse des jeweiligen Fachgebietes besitzen. Wir arbeiten im Rahmen unseres Netzwerkes ausschließlich mit Fachübersetzern zusammen, die einen Hochschulabschluss als Diplom-Übersetzer, Diplom-Sprachmittler, B.A. oder M.A. in Specialised Translation o. Ä. haben und zudem auf oft langjährige Berufsrfahrung als Fachübersetzer zurückblicken können.
Lektorat
Sie haben einen Text, den Sie gerne von Fachleuten auf seine Richtigkeit hin untersuchen lassen möchten? Lektorat, also Korrekturlesen, ist eine Aufgabe, die wir von Muttersprachlern der jeweiligen Sprache durchführen lassen. So kann die einwandfreie Qualität des Textes sichergestellt werden - natürlich auch bei Übersetzungen, die wir nicht selbst vorgenommen haben. Hierzu steht der Lektor dann in engem Kontakt mit Ihnen bzw. dem Autor des Textes.
Gerne möchten wir auch für Sie tätig werden. Wenn Sie eine Übersetzungsanfrage an uns richten möchten, können Sie dies einfach online über unser Angebotsformular tun.
- Übersetzung
- Beglaubigung
- Lektorat / Korrekturlesen
- Eilaufträge
- Koordination
- Projektmanagement
- Fachübersetzung